Tipo Insegnamento:
Opzionale
Durata (ore):
40
CFU:
6
SSD:
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Sede:
BRESCIA
Url:
BANCA E FINANZA/Piano generale Anno: 3
Anno:
2024
Course Catalogue:
Dati Generali
Periodo di attività
Secondo Quadrimestre (27/02/2025 - 09/06/2025)
Syllabus
Obiettivi Formativi
Il corso fornisce gli strumenti metodologici fondamentali per:
1. Conoscere la geografia dei paesi di lingua spagnola e i relativi aspetti demolinguistici;
2. Conoscere le strategie, le tecniche, le specificità della comunicazione in ambito professionale in lingua spagnola (livello B1+ QCER);
3. Saper comunicare su temi anche di natura generale in spagnolo a livello B1+ QCER;
4. Saper comprendere e produrre testi a livello B1+ su temi basilari del mondo del lavoro e dell’ambito professionale;
5. Saper utilizzare prestiti lessicali della lingua inglese entrati nello spagnolo in ambito economico ed essere in grado di riconoscerli nella comprensione di testi di natura professionale.
CONOSCENZE E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
Alla fine del corso lo studente conosce le basi terminologiche e le strutture linguistico-comunicative (livello B1+ QCER) necessarie a comprendere testi scritti e orali generali e relativi alle seguenti tematiche: La Empresa, Negocios Internacionales, Recursos Humanos, El Comercio, Marketing y Publicidad, Banca y Bolsa.
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE APPLICATE
Alla fine del corso lo studente conosce ed è in grado di interpretare testi scritti e orali generali e accademici (di livello B1+) relativi alle seguenti aree tematiche: La Empresa, Negocios Internacionales, Recursos Humanos, Marketing y Publicidad, El Comercio, Banca y Bolsa.’
E’ altresì in grado di utilizzare tali conoscenze per elaborare testi scritti e orali di livello B1+ nell’area della comunicazione in ambito professionale e lavorativo.
AUTONOMIA DI GIUDIZIO
Alla fine del corso lo studente sa individuare i metodi più appropriati per analizzare testi in lingua spagnola di livello B1+ attinenti le aree: La Empresa, Negocios Internacionales, Recursos Humanos, El Comercio, Marketing y Publicidad, Banca y Bolsa.
ABILITA’ COMUNICATIVE
Alla fine del corso lo studente sa descrivere in lingua spagnola, in forma scritta e orale, con appropriatezza di linguaggio, concetti basilari (livello B1+) relativi alle aree semantiche considerate nel corso.
CAPACITA’ DI APPRENDERE
Alla fine del corso lo studente è in grado di applicare le conoscenze linguistiche e le metodologie glottodidattiche acquisite a contesti e contenuti generali e accademici diversi da quelli acquisiti nel corso, e sa approfondire in autonomia tematiche legate all’ambito professionale ed aziendale.
1. Conoscere la geografia dei paesi di lingua spagnola e i relativi aspetti demolinguistici;
2. Conoscere le strategie, le tecniche, le specificità della comunicazione in ambito professionale in lingua spagnola (livello B1+ QCER);
3. Saper comunicare su temi anche di natura generale in spagnolo a livello B1+ QCER;
4. Saper comprendere e produrre testi a livello B1+ su temi basilari del mondo del lavoro e dell’ambito professionale;
5. Saper utilizzare prestiti lessicali della lingua inglese entrati nello spagnolo in ambito economico ed essere in grado di riconoscerli nella comprensione di testi di natura professionale.
CONOSCENZE E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE
Alla fine del corso lo studente conosce le basi terminologiche e le strutture linguistico-comunicative (livello B1+ QCER) necessarie a comprendere testi scritti e orali generali e relativi alle seguenti tematiche: La Empresa, Negocios Internacionales, Recursos Humanos, El Comercio, Marketing y Publicidad, Banca y Bolsa.
CONOSCENZA E CAPACITÀ DI COMPRENSIONE APPLICATE
Alla fine del corso lo studente conosce ed è in grado di interpretare testi scritti e orali generali e accademici (di livello B1+) relativi alle seguenti aree tematiche: La Empresa, Negocios Internacionales, Recursos Humanos, Marketing y Publicidad, El Comercio, Banca y Bolsa.’
E’ altresì in grado di utilizzare tali conoscenze per elaborare testi scritti e orali di livello B1+ nell’area della comunicazione in ambito professionale e lavorativo.
AUTONOMIA DI GIUDIZIO
Alla fine del corso lo studente sa individuare i metodi più appropriati per analizzare testi in lingua spagnola di livello B1+ attinenti le aree: La Empresa, Negocios Internacionales, Recursos Humanos, El Comercio, Marketing y Publicidad, Banca y Bolsa.
ABILITA’ COMUNICATIVE
Alla fine del corso lo studente sa descrivere in lingua spagnola, in forma scritta e orale, con appropriatezza di linguaggio, concetti basilari (livello B1+) relativi alle aree semantiche considerate nel corso.
CAPACITA’ DI APPRENDERE
Alla fine del corso lo studente è in grado di applicare le conoscenze linguistiche e le metodologie glottodidattiche acquisite a contesti e contenuti generali e accademici diversi da quelli acquisiti nel corso, e sa approfondire in autonomia tematiche legate all’ambito professionale ed aziendale.
Prerequisiti
Gli studenti devono possedere un livello di spagnolo A2 (QCER) di partenza.
Quando necessario, lo studente con carenze nella competenza linguistica può rafforzare il livello A2 durante il corso.
Metodi didattici
Il corso prevede 40 ore di lezioni frontali, strutturate secondo un approccio comunicativo integrato. Le lezioni forniscono tutti gli strumenti per l’analisi e la discussione di testi scritti e orali sulle principali aree di studio della comunicazione in ambito economico-aziendale, nonché i fondamenti per la padronanza delle abilità linguistico-comunicative e pragmatico-linguistiche necessarie a comprendere e produrre testi in lingua spagnola di livello B1+.
Attraverso la “Comunità didattica” del corso, accessibile dalla piattaforma Moodle, si condividono inoltre materiali utili alla comprensione di regole e concetti: presentazioni PPT, immagini, schede riassuntive grammaticali o di approfondimento ed esercizi. Si guida così lo studente verso lo studio autonomo previsto dal corso (110 ore).
Durante il corso si prevede l'assegnazione di esercizi grammaticali e di composizione scritta, da svolgere in autonomia, la cui correzione viene richiesta in aula nelle successive lezioni. È inoltre richiesta la partecipazione attiva dello studente frequentante le lezioni, durante le quali sarà anche chiamato a svolgere attività a coppie o in gruppo.
Attraverso la “Comunità didattica” del corso, accessibile dalla piattaforma Moodle, si condividono inoltre materiali utili alla comprensione di regole e concetti: presentazioni PPT, immagini, schede riassuntive grammaticali o di approfondimento ed esercizi. Si guida così lo studente verso lo studio autonomo previsto dal corso (110 ore).
Durante il corso si prevede l'assegnazione di esercizi grammaticali e di composizione scritta, da svolgere in autonomia, la cui correzione viene richiesta in aula nelle successive lezioni. È inoltre richiesta la partecipazione attiva dello studente frequentante le lezioni, durante le quali sarà anche chiamato a svolgere attività a coppie o in gruppo.
Verifica Apprendimento
La verifica della preparazione degli studenti avverrà con esame scritto composto da domande aperte con spazio di risposta predefinito ed esercizi a risposta chiusa e/o aperta, vero/falso, domande a scelta multipla, esercizi a completamento e traduzione. La prova comprenderà anche un test di comprensione orale, ovvero l'ascolto di un audio/video nella stessa prova d'esame.
I punti totali (30) saranno suddivisi sulla base delle domande presenti nella prova per importanza ed estensione e preannunciati in sede d’esame.
La durata della prova scritta è di 1 ora e 15 minuti. Non è prevista una prova orale successiva.
Gli argomenti oggetto d'esame rifletteranno quelli trattati durante l'insegnamento e presenti nel programma elaborati in modo da portare gli studenti a riflettere. La prova è tesa a valutare le capacità di comprensione/produzione scritta e comprensione orale (livello B1+), le conoscenze grammaticali, lessicali e funzionali.
L’esame scritto, oltre a verificare la conoscenza e la comprensione degli argomenti trattati, si pone l’obiettivo di verificare le competenze di cui sopra (cfr obiettivi dell’apprendimento): le domande, infatti, comprendono elementi descrittivi ma anche critici. Necessario al superamento dell’esame è un corretto utilizzo della terminologia e una chiara e sintetica esposizione scritta che esponga i collegamenti logici tra gli aspetti considerati.
L’esame si intende superato con una votazione minima di 18/30.
Testi
TESTI OBBLIGATORI (studenti frequentanti e non frequentanti):
-Jimeno, M. J. / Palacios, E. (2018), Profesionales de los negocios-Nivel B1-B2, En CLAVE, Madrid, (ISBN:978-8416108794).
-Odicino, R./Campos Ch., C/Sánchez, M.E. (2023), Gramática española (tercera edición), Milano: Utet Università-De Agostini, ISBN: 978-88-6008-909-0.
-Durante il corso saranno forniti materiali supplementari online e saranno caricati nella comunità didattica di Moodle.
TESTI CONSIGLIATI PER APPROFONDIMENTI GRAMMATICALI (studenti frequentanti e non frequentanti):
-Carrera Díaz, M. (2006), Grammatica spagnola, Edizioni Laterza.
TESTI OPZIONALI PER APPROFONDIMENTI (studenti non frequentanti):
-Casado Velarde, M. (2015), La innovación léxica en el español actual, Madrid: Editorial Síntesis. ISBN: 978-8490771518
-Moreno-Fernández, F. / Otero-Roth, J. (2016), Atlas de la lengua española en el mundo, Madrid: Fundación Telefónica, 3ª edición [solo cap. 2-3-4: pp. 32-98]; disponibile online: https://www.researchgate.net/profile/Francisco_Moreno-Fernandez/publication/312192247_Atlas_de_la_lengua_espanola_en_el_mundo_3_ed_ampliada_y_actualizada/links/58756c2b08ae8fce49282383/Atlas-de-la-lengua-espanola-en-el-mundo-3-ed-ampliada-y-actualizada.pdf
PER GLI STUDENTI CHE VOGLIONO RAFFORZARE O INTEGRARE IL LIVELLO A2 DI PARTENZA:
-Pinilla, R. / San Mateo, A. (2016), ELExprés: Curso intensivo de español A1-A2-B1, Alcobenda: SGEL Educación.
-Jimeno, M. J. / Palacios, E. (2018), Profesionales de los negocios-Nivel B1-B2, En CLAVE, Madrid, (ISBN:978-8416108794).
-Odicino, R./Campos Ch., C/Sánchez, M.E. (2023), Gramática española (tercera edición), Milano: Utet Università-De Agostini, ISBN: 978-88-6008-909-0.
-Durante il corso saranno forniti materiali supplementari online e saranno caricati nella comunità didattica di Moodle.
TESTI CONSIGLIATI PER APPROFONDIMENTI GRAMMATICALI (studenti frequentanti e non frequentanti):
-Carrera Díaz, M. (2006), Grammatica spagnola, Edizioni Laterza.
TESTI OPZIONALI PER APPROFONDIMENTI (studenti non frequentanti):
-Casado Velarde, M. (2015), La innovación léxica en el español actual, Madrid: Editorial Síntesis. ISBN: 978-8490771518
-Moreno-Fernández, F. / Otero-Roth, J. (2016), Atlas de la lengua española en el mundo, Madrid: Fundación Telefónica, 3ª edición [solo cap. 2-3-4: pp. 32-98]; disponibile online: https://www.researchgate.net/profile/Francisco_Moreno-Fernandez/publication/312192247_Atlas_de_la_lengua_espanola_en_el_mundo_3_ed_ampliada_y_actualizada/links/58756c2b08ae8fce49282383/Atlas-de-la-lengua-espanola-en-el-mundo-3-ed-ampliada-y-actualizada.pdf
PER GLI STUDENTI CHE VOGLIONO RAFFORZARE O INTEGRARE IL LIVELLO A2 DI PARTENZA:
-Pinilla, R. / San Mateo, A. (2016), ELExprés: Curso intensivo de español A1-A2-B1, Alcobenda: SGEL Educación.
Contenuti
Il corso si rivolge a studenti con conoscenze e competenze di base della lingua (A2 del QCER per le lingue).
Le lezioni sono incentrate sull’apprendimento di strutture morfosintattiche, conoscenze lessicali e culturali finalizzate allo sviluppo di strategie comunicative adatte alla comunicazione in lingua Spagnola fino al raggiungimento del livello B1 + del QCER per le lingue.
I contesti comunicativi affrontati nel corso, sono attinenti al mondo professionale e all’attualità economica e/o politica - sociale dei paesi ispanoparlanti, per lo sviluppo delle competenze scritte e orali previste al livello B1+ del QCER per le lingue.
Il corso permette agli studenti di raggiungere le competenze linguistiche e culturali adeguate alla gestione delle strategie comunicative per la comunicazione internazionale in lingua spagnola negli ambiti dell’economia e del management (livello B1 + QCER), fornendo contenuti di geografia e aspetti demolinguistici dello spagnolo nel mondo e nella società di oggi.
Il corso offre un approfondimento lessicale sui prestiti della lingua inglese entrati nello spagnolo in ambito economico, tramite l'analisi di articoli di riviste di tema economico disponibili online.
Le lezioni sono incentrate sull’apprendimento di strutture morfosintattiche, conoscenze lessicali e culturali finalizzate allo sviluppo di strategie comunicative adatte alla comunicazione in lingua Spagnola fino al raggiungimento del livello B1 + del QCER per le lingue.
I contesti comunicativi affrontati nel corso, sono attinenti al mondo professionale e all’attualità economica e/o politica - sociale dei paesi ispanoparlanti, per lo sviluppo delle competenze scritte e orali previste al livello B1+ del QCER per le lingue.
Il corso permette agli studenti di raggiungere le competenze linguistiche e culturali adeguate alla gestione delle strategie comunicative per la comunicazione internazionale in lingua spagnola negli ambiti dell’economia e del management (livello B1 + QCER), fornendo contenuti di geografia e aspetti demolinguistici dello spagnolo nel mondo e nella società di oggi.
Il corso offre un approfondimento lessicale sui prestiti della lingua inglese entrati nello spagnolo in ambito economico, tramite l'analisi di articoli di riviste di tema economico disponibili online.
Lingua Insegnamento
Spagnolo/ italiano
Altre informazioni
Data la natura del corso, si consiglia vivamente la frequenza. Gli studenti non frequentanti sono invitati a contattare la docente per opportuni suggerimenti sulle modalità di preparazione alla prova d’esame.
Corsi
Corsi
BANCA E FINANZA
Laurea
3 anni
No Results Found